ピート・ブデジェッジ市長からの「いじめ」についてのアドバイスが素晴らしい

Mayor Pete gave the best advice to an 11-year-old who was bullied

ピート市長がいじめに悩む11歳の女の子に送った最高のアドバイス

She wants to know:

(司会者)彼女は訊きたいそうです

Do you have any advice about bullying?

「いじめについて何かアドバイスはありませんか?」と。

Well, part of the advice I’d give is to be willing to talk about it.

(ピート市長)私がいつもするアドバイスの一つは「まず話そう」ということです

So I think you’re leading the way on that. Thank you for raising the question.

そういう意味であなたはすでにリードしています。質問してくれてありがとう。

I had experiences with bullying when I was growing up.

私も成長期にいじめを受けた経験があります。

And everybody who’s different can be bullied.

変わっている人なら誰でもいじめられる可能性があります。

And the secret is

ただし、知られざる真実は

everybody’s different

人間は誰でもみんな少しずつ

in some way

変わっているということです。

So the first thing you gotta know is you have nothing to be ashamed of

ですからまず最初に覚えておきたいことは恥じることは何もないということです。

and the second part — this is a much harder part to remember —

そして二番目のポイント、これは覚えておくのがより難しいことですが、

is that the person who’s bullying you probably has something

あなたをいじめている人は恐らく何か

a little broken in them.

心に傷を負っているということです。

It’s part of why they’re trying to get your attention,

だから、あなたに注目されようと

that they want to get a response outta you.

あなたの反応を試そうとしているのです。

They want to kinda control the situation because something else

(あなたを利用して)少しでも状況を自分でコントロールしたいんです。

in their life isn’t going well

なぜなら彼らは別に問題を抱えていて

and they don’t feel they have control in a bigger way.

それに対しては無力感を感じているからです。

[crowd shouts]

(聴衆がなにか叫んだ)

It sounds familiar, yeah.

どこかで聞いた話ですね、確かに。(*訳注:トランプ大統領のことを言っていると思われる)

I think it really matters that we have a president who

私はそういう振る舞いをしない人が大統領になることは

doesn’t show that kind of behavior.

非常に重要だと思います。

it’s one of the reasons I’m running for president.

私が大統領に立候補した理由の一つもそういうことです。

[cheering]

(歓声)

So the hard part if you really want to just take all the air out of that bully,

ですから、もしあなたがそのいじめっ子からパワーを奪ってしまいたいのなら

is turn to a bully and

難しいかもしれないけど、その子に向かって訊きましょう。

ask if they’re ok

大丈夫?何かあった?

and they won’t know what to do with you.

彼らはもうどうしていいか分からなくなるでしょう。

You have control over whether that bully

あなたがいじめにあったとき、

makes you into a worse version of yourself

いじめによって、より悪い自分になってしまうか、

or a better version of yourself.

或いはもっと良い自分に成長するかはあなたが決めるのです。

The best thing you can do to show them and push them away

おまえにはコントロールされないぞ、といじめっ子にみせつけることが

is to not let them have that power over you.

彼らを近寄らせない一番の方法です。

When you’re being bullied, somebody else is watching

あなたがいじめられているときに周りでみている人たち、

and they don’t know what to do.

彼らもどうしていいか分からないでいます。

Maybe they’ll laugh along with the bully because they’re nervous

一緒になって笑ったりするのは、自分もいじめられたら困ると

and they’re afraid, too.

恐れているからです。

And so when you show that it doesn’t get to you,

ですから、あなたがいじめに屈しないということ、

when you show that you’ve got the bigger heart,

より大きなハートを持っていることを見せてあげれば

there are people who you won’t even realize are going to follow your lead

あなた自身も気づかないうちに、あなたに付いてくる人たちが出てきます。

and you ought to think of yourself as a leader, especially in that moment

特に誰かがあなたをやっつけようとしたとき、あなたは寧ろ

when somebody is trying to break you down and you could make

自分はリーダーなのだ、私には周りのたくさんの人たちの

a whole bunch of peoples’ lives better as you go.

人生をよくする力があるのだと考えましょう。

So thanks for raising it.

だから、問題を提起してくれてありがとう。